Vivaldo
Un rato VS un poco. ¿Cual es la diferencia? Muchas veces oigo a la gente decir esto pero no entiendo la diferencia. Gracias en adelantado.
19 août 2018 12:23
Réponses · 6
Hola Vivaldo: "Un rato" y "un poco" hacen referencia a tiempo breve en el contexto de tu pregunta. Ejemplo: - Esperamos un rato, pero él no apareció - Espérame un poco, voy al baño y vuelvo Creo que en el segundo caso, está implícita la idea de tiempo "espérame un poco (de tiempo)" pero en conversaciones sería muy largo decir algo así.... es un recurso de economía del lenguaje.
20 août 2018
Puedes también usar " un poco " para indicar il tiempo , pero la diferencia in ingles es : Esperamos un poco We wait a bit Espersmos un rato We wait for a while
19 août 2018
Gracias Daniela. Ayudó mucho.
19 août 2018
Un poco lo utilizas en cantidades de cosas físicas. Ejemplo: "Quiero un poco de pasta y un poco de arroz." Un rato lo utilizas en cantidades pero de tiempo. Ejemplo: Mamá, "déjame un rato más con mis amigos."
19 août 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !