Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Franck
Enseignant professionnel
difference between "erlebnis" and "erfahrung" Hello guys, The question is in the title :) Thanks by advance, have a nice day !
22 août 2018 09:04
Réponses · 2
4
Try to translate Erlebnis with "moment"and not with experience. "Ich hatte gestern ein tolles Erlebnis"- yesterday I had an awesome moment/something awesome happened to me. "Ich habe auf meiner Weltreise viel Erfahrungen gemacht,mit den neuen Kulturen, Essen usw" on my worldtrip I made a lot of experiences,with new cultures, food etc. "Ich habe viel Erfahrung mit Kindern" i have lots of experience with children. Whereas : Die Weltmeisterschaft in Russland war wirklich ein tolles Erlebnis (a special event,moment)
22 août 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !