Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Vladimir
You reap what you sow
You reap what you sow. (Что посеешь, то и пожнёшь.)
Do you have the same meaning proverb( idiom) in Chinese?
25 août 2018 04:42
Réponses · 3
1
1. 一份耕耘,一份收获(positive)
2.种瓜得瓜,种豆得豆(negative)
25 août 2018
you reap what you sow
你种什么就收什么
这是他的字面意思表达。
所以
monica
中文 (普通话),英语
在学:英语
1. 一份耕耘,一份收获
2.种瓜得瓜,种豆得豆
这两个都是可以的~
26 août 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Vladimir
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Russe
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
43 j'aime · 17 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 j'aime · 3 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles
