Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Nose
Tempo e ne
È corretto che si rappresenti la parola tempo tramite il ne partitivo? per piacere...
Qui è implicito, citando:
Quanto ci vuole per andare a casa di Paolo?
Come io la formulo:
Quanto ce ne vuole per andare a casa di Paolo?
La si tralascia ottativamente?
Se "ho un po' di tempo" non si rifiuta mai, neanche "ho del tempo", certo?, per queste il dubbio.
Mille grazie
7 sept. 2018 04:04
Réponses · 4
1
E' corretto tralasciare e dire: quanto ci vuole per....?
sono corrette entrambe le espressioni:
- ho del tempo (in questo caso non indichi quanto tempo hai a disposizione, potrebbe essere tanto o poco)
- ho un po' di tempo (in questo caso indichi che di tempo ne hai poco)
7 septembre 2018
1
La grammatica è formalmente indipendente dall'argomento concreto.
Il partitivo quindi si può usare con qualsiasi quantità parziale di "Oggetto", sia astratto che concreto:
- Non ho perso tutta la pazienza... me n'è rimasta ancora un po'!
7 septembre 2018
1
> È corretto che si rappresenti la parola tempo tramite il ne partitivo?
Yes, it is. A couple of examples:
1) – Sistemarlo avrebbe richiesto parecchio tempo e ne restava pochissimo prima dell'arrivo della nave.
2) – Dobbiamo concedere loro più tempo. – D'accordo, ma esattamente quanto ne serve, non un minuto di più.
> Quanto ci vuole per andare a casa di Paolo?
> * Quanto ce ne vuole per andare a casa di Paolo?
As an equivalent of the first sentence, the second one doesn't make sense in standard Italian: 'ne' is simply superfluous. That said, the sentence "Ce ne vuole per andare a casa di Paolo!" can probably be considered an equivalent of "Quanto tempo ci vuole per andare a casa di Paolo!".
> La si tralascia ottativamente?
> Se "ho un po' di tempo" non si rifiuta mai, neanche "ho del tempo", certo?, per queste il dubbio.
Sorry, I don't understand these questions.
7 septembre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Nose
Compétences linguistiques
Anglais, Italien, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Italien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
