Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
「やる」と「する」というの使い方で違いが何ですか? What is the difference between the usage of やる and する?
14 sept. 2018 12:13
Réponses · 2
1
Disclaimer: my answer is not from linguistic perspective but from a native speaker, from daily use of the language. The meaning is same. Both mean "to do" as probably you know. I feel it natural to use やる for express what we are doing as an occupation or as our daily activities. For example, "I am a police officer" is 私は警官をやっています. It can be said 私は警官をしています. But for me やっています sounds more natural. Well, it is my answer, but I am not confident about my accuracy. Don't take my answer as definitive, but just an opinion.
15 septembre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !