Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
Difference between 庭, 園 and 庭園
What's the difference between 庭 [niwa], 園 [sono] and 庭園 [teien]?
I think 庭 is a small garden in a house or courtyard while 園 or 庭園 are big gardens like parks. But I'm don't know if that's correct (for example, if 庭 can be a public place too), or the difference between 園 and 庭園.
Thanks.
18 sept. 2018 16:43
Réponses · 5
1
It is really not easy to tell, we normally use 庭with other characters ,eg,法庭.
18 septembre 2018
庭院normally means ancient buildings ,or modern building looks like old one.
18 septembre 2018
Hi!
庭: courtyard, garden, front yard.
園: field, plantation, garden, park.
Both mean garden, and as you know, a garden is an outdoor planned space, that is set aside for cultivation of plants and flowers. They can range from small to very large sized ones.
庭 is common to use for small gardens or small fields like the front yard of a house or the courtyard of a building.
園 is a garden, but a relatively large one. You can find this Kanji character in words like 公園 which means park. As you know, a park is could range from a couple of square miles to several thousands of square miles.
庭園 is a small or medium-sized garden which can be found in houses, villas, etc.
24 septembre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
