Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
のび太
「のか」の意味は何ですか。 「おまえのおかげで助かったよ。これからは気をつけるで、ゆるしてくれや」 ニワトリは、そのことばがわかったのか、 「コケコッコー!」と、元気に鳴きました。 何故二句目に「のか」がありますか。 「ニワトリは、そのことばがわかると、」は同じな意味でしょうか。 または「ニワトリは、そのことばがわかったのです、」は同じな意味でしょうか。 どうもありがとう。
5 mai 2009 16:59
1
0
Réponses · 1
1
「わかったのか」=「わかったのであろうか」という、書き手の疑問や推量を表しています。 「わかったので」や、「わかったのです」といった断定を避け、物語の当事者から一歩引いた位置にいることを強調しています。ニワトリ自身が語っているわけではないので、当たり前といえば当たり前ですね
6 mai 2009
0
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
のび太
Compétences linguistiques
Japonais, Espagnol
Langue étudiée
Japonais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
14 j'aime · 8 Commentaires
Understanding Business Jargon and Idioms
par
3 j'aime · 0 Commentaires
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
15 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.