Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Andrea
What is the difference between 受ける and 受け取る and もらう?
From what I'm understanding
受け取る: Receive / take with hands
昨日手紙を受け取りました ( yesterday I received a letter )
ちょっと待って、荷物を受け取らなければいけません ( wait a moment, I have to take the language )
受ける: Receive a service
先月手術を受けました ( last month I received/had a surgery )
説明を受ける ( receive/get an explanation )
もらう: to get ( physical )
お金をもらう ( get money )
25 sept. 2018 09:26
Réponses · 1
受け取る: Receive / take with hands
昨日手紙を受け取りました ( yesterday I received a letter )
ちょっと待ってください、荷物を受け取らなければいけません ( wait a moment, I have to take the LUGGAGE )
受ける: Receive a service
先月手術を受けました ( last month I received/had a surgery )
説明を受ける ( receive/get an explanation )
もらう: to get ( physical )
お金をもらう ( get money )
勇気をもらう
元気をもらう
彼に/からお金をもらった
彼に/から元気をもらった
わたす わたした GIVE physically
あげる あげた GIVE physically / mentally/ abstractly
元気をあげた
勇気をあげる
27 septembre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Andrea
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
