Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Hana
Line from the movie "Coco"
I am trying to study Spanish with the movie "Coco."
Close to the end, when Miguel is talking to Mama Coco, I think he says
"Mama Coco, mira.. No lo fallas olvidar."
Which (I believe) means "Don't forget him."
How is it different from "No lo olvidas"?
And please give some examples of how the word "Fallar" can be used with other verb?
Thank you in advance!
4 oct. 2018 05:31
Réponses · 4
¡Hola Hana!
I think he said "No lo vayas a olvidar".
Don't forget him> "No lo olvides" Is the imperative form of "Lo olvidas"
I hope you won't forget him> "No lo vayas a olvidar" comes from "Lo vas a olvidar".
I believe that "fallar" means... to fail or not working well.
La memoria me falla, no recuerdo nada.
Mi computadora falla mucho, necesito una nueva.
Here are more examples. http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=fallar
4 octobre 2018
Looks like I misheard the line! hahaha
5 octobre 2018
Good question
4 octobre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Hana
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 j'aime · 6 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 j'aime · 1 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 j'aime · 1 Commentaires
Plus d'articles
