Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Lily
What is "tap water" called in "faucet water" in the USA? Thank you :)
14 oct. 2018 11:25
Réponses · 5
Literally, water that comes out of the faucet in sinks (that's regulated by the EPA).
14 octobre 2018
Thank you, Mike. My main question is whether the distinction between "tap" and "faucet" is not maintained in this context in AmE or not, since as far as I know, "tap" isn't used in American English. I also remember seeing an American movie in which one of the actors (an American) asked the waiter for "tap water".
15 octobre 2018
You could also just ask for “ ice water”. In a restaurant the server may ask if you want lemon. In that case they will add a slice of lemon to your water glass.
14 octobre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Lily
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Français
Langue étudiée
Anglais, Français
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 j'aime · 16 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles
