Akemi
Caaan someone help me to translate this? 군대 간다는거 맞어 그대들의 정신승리를 응원합니다
18 oct. 2018 02:13
Réponses · 1
It could be interpreted in two ways depending on the intonation or punctuation. The first sentence needs contextual information as it's missing who's going. 군대 간다는거 맞아. 그대들의 정신승리를 응원합니다. => Right, they are joining the military. I applaud their triumphant spirit. 군대 간다는거 맞아? 그대들의 정신승리를 응원합니다. => Are you guys really joining the military? I applaud your triumphant spirit.
18 octobre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !