Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
gengruiliang
Enseignant professionnelhow do you explain the difference between 土豆片 and 土豆块 in English?
Is 土豆块 a piece of potao?
Is 土豆片 a piece of potato?
please give me an explaination in English?
28 oct. 2018 09:34
Réponses · 2
1
I would call 土豆片 "potato slices" or "potato rounds".
I would call raw 土豆块 "diced potatoes". After I cooked them, I would call them "home fries" or "homestyle hash browns".
28 octobre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
gengruiliang
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
