Rebecca 静芳 รีเบคก้า
日本の質問 What is the difference between these two sentences? 1) 私は1年以上前から日本語を勉強してきました. 2) 私は1年以上前から日本語を勉強しました.
10 nov. 2018 02:02
Réponses · 4
1
私は1年以上前から日本語を勉強してきました。 It's a very natural phrase. (I have studied Japanese) 私は1年以上前から日本語を勉強しました。 少し不自然な気がします。I think it's a little strange one. (I studied Japanese )
10 novembre 2018
For what I know is [Vてくる] is refered to when something started and continuos.
10 novembre 2018
"しました" means an action I did at prcise moment. "してきました" means continuous flow of the action.
10 novembre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Rebecca 静芳 รีเบคก้า
Compétences linguistiques
Arabe (standard moderne), Chinois (mandarin), Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen, Portugais, Russe, Espagnol, Thaï, Vietnamien
Langue étudiée
Arabe (standard moderne), Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen, Portugais, Russe, Espagnol, Thaï, Vietnamien