Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
SamIam
How do would you say "happy Sabbath" in russian? i found "счастливый саббат" is that correct?
23 mai 2009 19:56
Réponses · 6
3
Варианты: 1. счастливого отдыха 2. счастливых выходных (дней)
23 mai 2009
2
В России мало кто в курсе этого праздника, поэтому если Вы говорите это тому кто знает название праздника то говорите "Счастливого Шаббата!", иначе "Счастливого праздника!" Распишите по подробней про этот праздник дабы правильней выразиться.
27 mai 2009
2
Может просто, счастливой субботы ;)) если тут имеется еврейский "шаббат"?
24 mai 2009
1
"счастливый саббат" - it is not correct, it will be better to say - "Удачных выходных" ("Happy Holliday")
29 mai 2009
1
Счастливого Саббата
25 mai 2009
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !