Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
SamIam
How do would you say "happy Sabbath" in russian? i found "счастливый саббат" is that correct?
23 mai 2009 19:56
Réponses · 6
3
Варианты:
1. счастливого отдыха
2. счастливых выходных (дней)
23 mai 2009
2
В России мало кто в курсе этого праздника, поэтому если Вы говорите это тому кто знает название праздника то говорите "Счастливого Шаббата!", иначе "Счастливого праздника!"
Распишите по подробней про этот праздник дабы правильней выразиться.
27 mai 2009
2
Может просто, счастливой субботы ;)) если тут имеется еврейский "шаббат"?
24 mai 2009
1
"счастливый саббат" - it is not correct, it will be better to say - "Удачных выходных" ("Happy Holliday")
29 mai 2009
1
Счастливого Саббата
25 mai 2009
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
SamIam
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Russe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
