Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Farid
What is the difference between "забавно" & "смешно"?
5 déc. 2018 18:32
Réponses · 6
2
Они образованы от глаголов, немного разных по смыслу. Смеяться - это физически выражать радость. Забавляться - это участвовать в развлечении или шутить.
Это смешно - констатация факта, что что-то вызывает смех.
Это забавно - констатация факта, что что-то развлекает.
5 décembre 2018
Забавно это - интересно и вызывает улыбку, но не смех! А смешно это когда смешно и ты смеёшься )))
11 janvier 2019
Hi!
The difference is about:
смешно - it makes me laugh
забавно - it's funny
14 décembre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Farid
Compétences linguistiques
Arabe, Arabe (égyptien), Anglais, Allemand, Persan (farsi), Russe, Espagnol
Langue étudiée
Arabe (égyptien), Allemand, Russe, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
