Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
[Supprimé]
以下の言葉の使い方の違いが何ですか? What is the difference between the uses of these words? 会話、会談、対話、対談、相談、談話
11 déc. 2018 13:06
4
0
Réponses · 4
2
こんにちはサムさん、なかなか面白い質問ですね。 これらの単語で相談以外すべて、conversation と訳してしまえる日本語です。 この中では相談のみconsultationが一般的です。 日本人がconversationだと一般的に考えるのは「会話」です。 「会談」は「首脳会談」のように高位の責任者同士の話し合い、「対話」は問題解決のために歩み寄りを含む表現でしょうか。 そして「談話」ですが、談話室=common roomという単語を作りますが、talkやspeechというような誰かの発表を意味するのが一般的です。 こんなところでどうでしょうか?
11 décembre 2018
2
2
0
間違ってコメント欄に回答してしまいました。
11 décembre 2018
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Articles qui pourraient te plaire
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
par
15 j'aime · 7 Commentaires
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
par
17 j'aime · 4 Commentaires
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
par
42 j'aime · 11 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.