Hola Geri,
Ya sabes lo que dicen, los sinónimos no existen, son los padres.
Todas las palabras tienen una historia y eso hace que cada una aporte un matiz diferente a la oración.
Por ejemplo en "abonar/amortizar un préstamo".
En principio, son lo mismo, a saber, "pagar". Aun así, las diferencias existen:
·Abonar es más común y se utiliza en el contexto bancario. Además tiene muchos acepciones (otros significados) que se acercan a la misma idea. Por ejemplo, calificar algo de bueno; inscribir a alguien a algo mediante pago de cuota; anotarle a alguien la cantidad de un pago; o incluso descontar un cantidad en una cuenta. Como ves, prácticamente todo términos bancarios. Además viene del latín "abonnare" raiz "bonus" que significa "bueno".
·Amortizar, por otro lado, es menos común en lenguaje oral y se puede encontrar en textos jurídicos. Esto se puede ver en las otras acepciones: redimir una carga; recuperar capital invertido; o pasar bienes a manos muertas. Igualmente, la etimología de amortizar es opuesta a abonar. "Admortizare" raiz "mortis" muerte.
La información la he sacado del diccionario Maria Moliner y del de la RAE.
Espero que te sirva de ayuda.
Saludos desde Granada