Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Juan Jose Diaz
Enseignant professionnel"Good advice" or "A good advice"
On Duolingo, I saw this sentence for translate to English:
"Ese es un buen consejo".
I wrote:
"That is a good advice".
But that is incorrect, because the correct form is "That is good advice".
Why "good advice" and not "a good advice"?
Sorry for my bad English.
19 déc. 2018 17:21
Réponses · 8
2
Because in English "advice" is uncountable, so you can't put "a" before.
19 décembre 2018
2
The word "advice" is an uncountable noun. Uncountable nouns do not have plural forms. They cannot be used with the articles a/an.
You can use "some" before "advice":
He gave me some advice.
To refer to a single item of advice, you can use the expression ‘a piece of advice’:
Can I give you a piece of advice?
19 décembre 2018
1
Advice is an uncountable noun.
advice | AmE ədˈvaɪs, BrE ədˈvʌɪs |
noun
1 uncountable(counsel) consejos mpl; (professional) asesoramiento m
▸ a piece of advice
un consejo
19 décembre 2018
You can say "he gave me ten pieces of advice about girls" if you want to specify the number of tips. And don´t forget the 3rd person S: "That meanS": :)
21 décembre 2018
Ok. That mean I can't say "He gave me ten advices about girls", for example?
19 décembre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Juan Jose Diaz
Compétences linguistiques
Anglais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Portugais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
