Hwang Heedae
~까지 있다면 완벽하겠다. 나는 사과, 배, 딸기가 있으면 좋겠다고 생각하는데 거기에다가 그것들이 잘 익기까지 한다면 더는 바랄것이 없다. 식의 문장을 영어로 어떻게 표현해야 할지 궁금합니다.
26 déc. 2018 03:00
Réponses · 4
2
I am a Korean beginner but here is my breakdown understanding of what you are trying to convey, "나는 사과, 배, 딸기가 있으면 좋겠다고 생각하는데 거기에다가 그것들이 잘 익기까지 한다면 더는 바랄것이 없다" 나는 사과, 배, 딸기가 있으면 좋겠다 -> If I had apples, pears, and strawberries, it would be good 생각하는데 -> I think that even though, https://www.howtostudykorean.com/upper-intermediate-korean-grammar/unit-4-lessons-76-83/lesson-76/#762 거기에다가 -> there https://www.howtostudykorean.com/upper-intermediate-korean-grammar/unit-4-lessons-84-91/lesson-88/#883 그것들 -> these (that thing, multiple 들) 잘 -> well 익기까 -> to be ripe(익다), to peel, husk, shell (까다) -> I'm not quite sure if "익기까다" is a thing (not in dictionary) but I assume this piece means "to ripen" 한다면 -> if <condition>, https://www.howtostudykorean.com/unit-2-lower-intermediate-korean-grammar/unit-2-lessons-42-50/lesson-43/#431 더 -> more 바랄것이 -> 바라다 -> to hope/wish for 없다 -> to not have Literal: If I had apples, pears, and strawberries then it would be good. I think that even though these fruits are ripe, there is nothing more to desire. More natural: If I had ripe apples, pears, and strawberries, there is nothing more I could possibly want --- To answer your question from a comment here, > Well, I want to convey meaning that this form "I want A and B. Surprisingly, if A and B have good quality then It's perfect for me." > > So, I apply the form to my sentence here. > "I hope I can strengthen my ability to communicate in English or my customer service skills. It's best for me if the job goes with my major, hair design. " Is this okay? > > -- hee-dae Hawng I would say it like this, "I want/hope to strengthen my English or customer service skills. It would be nice to find a job that matches my major, hair design." Or this, "It would be nice to find a job that matches my major, hair design, improves my English, and customer service skills."
31 décembre 2018
1
It would be nice if I had apples, pears and strawberries. There is nothing more I could possibly hope for. 느슨한 번역입니다 ㅋㅋ 정확성 보다 뉘앙스로 번역했음!
26 décembre 2018
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !