Trouvez des professeurs en Anglais
Habbi
“过春节”为何又叫“过大年”?
31 mai 2009 06:10
Réponses · 2
【年】是传说中的一种‘凶物’引申为‘年关’之意。
过年放鞭炮,意在除凶,吓跑晦气,迎接祥瑞,迎接春天。
5 juin 2009
"过大年"也就是"春节"是真正意义上的一年过去了
相对而言,因为在"过大年"之前有一天叫做"小年"
31 mai 2009
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Habbi
Compétences linguistiques
Arabe, Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
41 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles