Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Margarita
What’s the difference between 그립다 and 보고 싶다? Both expressions usually translated “miss you”
6 janv. 2019 14:54
Réponses · 3
2
'보고 싶다' means "I want to see something or I miss you" but the object is limited to something visual. so, you can't write like "고향에서 먹었던 음식이 보고 싶다"
'그립다' but the object can be anything but only limited to past. so, you can write like "고향에서 먹었던 음식이 그립다" or "학생이었을 때가 그립다." but you can't write like "내일 개봉하는 영화가 그립다"
6 janvier 2019
보다(see) + ~하고 싶다(want to do ~)
= 보고 싶다.(want to see ~)
(너(you)를) 보고 싶다. = I want to see you. = I miss you.
7 janvier 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Margarita
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen, Russe
Langue étudiée
Anglais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
