Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Habbi
“拧巴”是什么意思?是哪个地方人说的话?
2 juin 2009 07:37
Réponses · 6
就是固执,自相矛盾等意思,应该是北方方言,北京人会说的!
6 juin 2009
应该是东北的方言。。。我就是东北的。。。
意思是形容人的个性不爽快,可能也有点固执的感觉。
我是这样理解的,东北人个性豪爽,这是个很相对的词语。
4 juin 2009
我想对话有矛盾的意思吧,你可以体会一下。
以下是一部电视剧的台词:
——你讨厌钱,却处处用钱办事,你说你怎么这么拧巴呢?(某女对某男说)
3 juin 2009
额。我是东北的啊,貌似没听说过,哈哈。
应该是倔强的意思。
2 juin 2009
应该是东北方言吧,我就是北京人,咋不知道呢
2 juin 2009
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Habbi
Compétences linguistiques
Arabe, Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
