Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
dolco
"I feel better knowing that~" what's this mean?
Is that same with "I'm being relieved to know that"?
12 janv. 2019 22:35
Réponses · 5
3
Yes. "I feel better knowing that" means "that information calms me or relieves my stress"
Examples:
There was a lot of vocabulary on the test, but I feel better knowing that I studied.
My grandma passed away recently, but I feel better knowing that she is in a better place and is no longer in pain.
12 janvier 2019
1
This means that someone feels more positive about a situation because of having some piece of knowledge. For example, I feel better knowing that my grandfather had a lot of family around him when he died. If I didn't know this, it would add more sadness to the situation.
13 janvier 2019
"I'm being relieved" is not appropriate there. That means "someone else is going to do my job". Just say "I am relieved".
13 janvier 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
dolco
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
