Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Nahdiah
「模索」と「推測」の違い
JLPTN1の問題試験の例:
私の主張は単なる( )でなく、確たる証拠に基づいている。
1.模索
2.思索
3.推測
4.推移
「模索」を選んだのですが、答えは「推測」が正しいだという。
両方とも意味はGuessだと思っています。違いがあったら、教えて頂くと幸いです。
22 janv. 2019 06:46
Réponses · 4
どう致しまして。勉強頑張って下さい!
22 janvier 2019
推測が正しいと思います。which is guessing the answer that came out from the information that you have. 模索 は looking for/ searching / researching for the answer. チャレンジしながら、答えを調べて探ることです。therefore, it is not guess.
22 janvier 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Nahdiah
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Indonésien, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Français, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
