Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mac Bull
日本語質問:Another difficult one...Maybe Hello, 「かぶとわり」(Kabutowari) 漢字で書くと、どうやって正しく書きますか? ⁂ 武術の専門用語です。 英語:”Helmet Crusher” OR ”Skull Breaker”. よろしくお願いします。
25 janv. 2019 05:40
Réponses · 2
1
こんにちは。 武術には詳しくありませんが、意味から推測するに「兜割り」と書くのではないかと思います。 知らない言葉なので調べてみたところ、「兜割」という武具があるのですね。 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/兜割 勉強になりました!
25 janvier 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !