Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Matt J
Todo de jalón?
Que significa todo de jalón. En contexto, creo que es el mismo como "Todo en efectivo", sin prestamo.
El ejemplo....
Si tienes la posibilidad hacerlo todo de jalón
2 févr. 2019 12:08
Réponses · 5
2
Todo en un solo esfuerzo.
Do everything in one single big effort.
A "jalón" is the action of pulling with force.
2 février 2019
2
Hacer una acción rápido y de una sola vez.
4 février 2019
1
Entiendo que sería parecido a la frase "Hacerlo todo de un tirón" o "hacerlo todo del tirón "", que significaría hacer algo de una sola vez, de un solo esfuerzo tal y como ha dicho Miguel.
Creo que el equivalente en inglés sería algo como "All in one go"
2 février 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Matt J
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 j'aime · 12 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
