Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Matt
What is the difference between عايز and ناوي?
I have seen ناوي used in a similar way to عايز (or عاوز) 'wanting' and have found some conflicting translations for it. What do people mean when they say ناوي أو ناوية أو ناويين and how should I be using it?
5 févr. 2019 23:29
Réponses · 2
1
عايز means you want something or you want to do something but this doesn't mean that you will do it you just want like to.
have a desire to possess or do (something); wish for.
ناوي means that you intend to something
have (a course of action) as one's purpose or objective;plan.
6 février 2019
عايز :.... want
ناوي ..... intending or planning
9 février 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Matt
Compétences linguistiques
Arabe (égyptien), Néerlandais, Anglais, Allemand, Espagnol
Langue étudiée
Arabe (égyptien)
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
