Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
gggse123
question
I can't stress enough this point.
I can't stress this point too strongly.
Are they the same meaning?
19 févr. 2019 06:49
Réponses · 3
1
Lee, the first sentence should read: I can't stress this point enough. It means that you can stress this point many times, and it will still not be enough.
The second sentence: I can't stress this point strongly enough: It means that you are unable to express this point in terms that would be strong enough to convey its meaning.
It is a very subtle difference, and one that English speakers don't really differentiate between on a day to day basis.
19 février 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
gggse123
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
