Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
VeRa_
Перевести на английский
Железная руда была отгружена транзитом через Н.
Масса руды по заявлению отправителя около 13000 т.
Фрахт за перевозку груза оплачивается по ставке 15 рупий
за 1 английскую тонну.
7% общей суммы фрахта оплачиваются в порту погрузки по
приемке груза на борт.
Груз был принят на судно в надлежащем по виду состоянии.
Груз должен быть доставлен в порт выгрузки или так близко
к нему, как судно может безопасно подойти, всегда оставаясь на
плаву.
Все данные груза должны быть указаны грузоотправителем.
Эти данные перевозчиком не проверяются и ему неизвестны.
Грузоотправитель принимает и соглашается со всеми оговорками и исключениями, включенными в коносамент.
Он принимает и соглашается с ними, независимо от того
будут ли они написаны от руки, напечатаны или проставлены штампом.
После приемки груза получателем оригинал коносамента
передается перевозчику.
Ни вес (масса), ни объем груза, перевозимых насыпью, перевозчиком не проверяются.
В удостоверение сего было подписано три оригинала коносаманта
25 févr. 2019 07:03
VeRa_
Compétences linguistiques
Anglais, Finnois, Russe
Langue étudiée
Anglais, Finnois
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
