Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Madde
"Bare in mind" or "bear in mind"? Which one is correct?
27 févr. 2019 10:41
Réponses · 4
3
As verbs, "bear" means to carry, and "bare" means to expose.
So we "bear in mind (that...)" to mean that we keep or carry a thought that may be important.
27 février 2019
1
Bear in mind = Keep in your mind, remember to think about
27 février 2019
1
Bear in mind (like the animal)Use this if you are reminding or warning someone about something
27 février 2019
Bear in mind is correct :)
31 août 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Madde
Compétences linguistiques
Anglais, Roumain, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
