Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ethan
What's the difference among "cut it out","knock it off", "stop it"?
28 févr. 2019 13:12
Réponses · 2
2
They are all pretty strong, direct statements of feeling (or command) and would only be used fairly rarely (e.g. to a child/ pet who was misbehaving). "Stop it" is fairly neutral - although it does express strong feeling and could come across as rude (depending on how it is said: quietly/ forcefully, shouting...). "Cut it out","knock it off" both add an extra layer of anger/ irritation/ annoyance towards the person being addressed. The 2 latter are also more commonly used in the U.S.
28 février 2019
1
"Stop it" is written classical language. "Cut it out" is very colloquial spoken speech. "Knock it off" is in the middle between correct written speech and very casual conversational speech.
28 février 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ethan
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Italien, Japonais, Espagnol, Vietnamien
Langue étudiée
Anglais, Italien, Japonais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
