Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kira bass
用中文怎么说”hold baby" 或 "cradle baby"?
2 mars 2019 02:27
Réponses · 2
2
抱孩子/宝宝/婴儿
Here hold and cradle mean "抱". 抱 is a verb means hug or hold. Baby can be translated into "婴儿", "孩子", or "宝宝". "婴儿" is formal while another two words are more frequently used in daily life.
2 mars 2019
That's very easy,hold baby "抱宝宝" and cradle baby “婴儿摇篮”.
2 mars 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kira bass
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
