Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kira bass
用中文怎么说”hold baby" 或 "cradle baby"?
2 mars 2019 02:27
Réponses · 2
2
抱孩子/宝宝/婴儿
Here hold and cradle mean "抱". 抱 is a verb means hug or hold. Baby can be translated into "婴儿", "孩子", or "宝宝". "婴儿" is formal while another two words are more frequently used in daily life.
2 mars 2019
That's very easy,hold baby "抱宝宝" and cradle baby “婴儿摇篮”.
2 mars 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kira bass
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
