Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Darshana 高冰颖
拾和拿有什么区别?
4 mars 2019 03:50
Réponses · 5
2
拾,一般都是指从地上捡起/拾起东西,
拿,在地板上获取的东西很少用“拿”来形容,从别的地点取东西基本上都用“拿”
——来自中国本土人自己的理解,希望帮助到你
4 mars 2019
2
拾 or 拾起 is more formal and written language, meaning pick sth up
拿 is more colloquial and means to take sth, to grab sth or to get sth.
Hope it helps.
4 mars 2019
1
P.S.
拾 Is not quite wildly use in Taiwan
We often use 拿 most the time.
4 mars 2019
1
拾就是方言,拾有表达“捡”的意思,他拾到一块表,拾也有“拿”的意思,他拾起一件衣服走出去了。“收拾”一般则是指“整理”的意思,另外的意思是“处罚、惩罚、应对”。
5 mars 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Darshana 高冰颖
Compétences linguistiques
Bengali, Chinois (mandarin), Chinois (taïwanais), Anglais, Hindi, Coréen
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Chinois (taïwanais), Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
