Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Joe
How do I say "멍 때리다" in English?
Hello all,
Is there a proper translation for 멍 때리지 마 or 멍 때리고 있어?
Thank you!
6 mars 2019 17:36
Réponses · 5
1
I asked my Korean boyfriend and he says that "to space out" would be a good translation. It means that you are losing your attention, daydreaming, etc. Does that make more sense to you? :)
6 mars 2019
Don’t hit me or do not hurt me
6 mars 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Joe
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
