Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kai
Wreck your brains versus Rack your brains.
a.) "wrack your brains".
b.) "rack your brains".
c.) "use your brains".
Do they have the same meaning. Aside from this, what are the differences in meaning between add up "s" in the end of the word "brain" and without it. For example:
a.) "wrack your brain".
b.) "rack your brain".
c.) "use your brain".
Thanks in advance.
9 mars 2019 08:10
Réponses · 4
1
a) wreck your brain(s) - not a common expression. It would mean to destroy your brain, in my imagination perhaps through alcohol or drug abuse.
b) rack your brain - to think hard looking for a solution to a problem. Brain is generally used in the singular.
c) use your brain(s) - don't be stupid, think about it. Brain can be singular or plural. When it is plural it refers to your intelligence more generally rather than the organ of the brain.
9 mars 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kai
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Chinois (hokkien), Anglais, Indonésien, Malais, Russe
Langue étudiée
Chinois (cantonais), Anglais, Indonésien, Malais, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
