Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Olena
To raise/to rear/ to bring up a child?
What is the difference between :
to raise a child
to rear a child
to bring up a child
19 mars 2019 14:46
Réponses · 3
2
They mean the same thing. To raise is more common though.
19 mars 2019
2
Same
19 mars 2019
To rear is to raise an animal for killing
22 mars 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Olena
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Ukrainien
Langue étudiée
Anglais, Allemand
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
