Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Alissa
“그래 가지고~”?
저와 제 한국 친구이랑 얘기할 때 그 친구가 이 표현을 많이 써요. 근데 이 표현 의미가 잘 모르고요.
“그래 가지고~”의 의미를 설명하실 수 있나요?
29 mars 2019 00:55
Réponses · 2
It would be
"So she was like~"
"So it was like~"
"So I was like~"
"So they were like~"
in my opinion. There's no special meaning.
29 mars 2019
because of that... OR so... OR and then... It doesn't have any important meaning, just like a connective word :)
29 mars 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Alissa
Compétences linguistiques
Anglais, Hébreu
Langue étudiée
Hébreu
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
30 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
