Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Nasib
Perché non c'è una forma del verbo 'bisogna' nel congiuntivo o il futuro semplice?
Voglio dire queste frasi:
Habrá que hacerlo mas tardé.
Pienso que hay que hacerlo.
Hay que hacerlo. = Bisogna farlo.
Ma come si dice nel futuro?
9 avr. 2019 17:15
Réponses · 5
1
Ciao! In realtà il futuro è molto usato, mentre il congiuntivo, benchè suoni male, è corretto!
Ti consiglio di dare un'occhiata a questo link http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/domande_e_risposte/grammatica/grammatica_382.html
Quanto alle tue frasi:
Habrá que hacerlo mas tarde - Bisognerà farlo più tardi.
Pienso que hay que hacerlo. - Credo che bisogni farlo.
10 avril 2019
1
Ci sono sia i tempi del congiuntivo sia il futuro semplice dell'indicativo. Però ormai il verbo si usa sempre con una costruzione impersonale (solo alla terza persona, singolare o plurale). Esempi:
"Pensavo che bisognasse farlo" (congiuntivo imperfetto)
"Penso che bisognerà farlo" (indicativo futuro semplice)
9 avril 2019
"Ci sara bisogna di farlo."?
11 avril 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Nasib
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Hindi, Italien, Coréen, Pendjabi, Espagnol, Ourdou
Langue étudiée
Anglais, Français, Hindi, Italien, Coréen, Espagnol, Ourdou
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
