Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
语法(动词重叠):Correctly reduplicating the verbs 散步 and 跳舞
Hi,
I've learned to reduplicate verbs in sentences like, 给我看看,打扫一下你的房间,我想和我老朋友一起聊聊天,等等.
When it comes to 散步, should I say 散散步步,散步散步,散散步 or 散一下步?
What about 跳舞? Should I say 跳跳舞舞,跳舞跳舞,跳跳舞 or 跳一下舞?
Thank you.
11 avr. 2019 04:35
Réponses · 2
2
散散步、跳跳舞
Verd AB ---> AAB (sounds more colloquial and casual)
11 avril 2019
跳跳舞 or 跳支舞 都可以。 跳下舞是不对的
11 avril 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
