Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mariam
Difference
What is the difference between "보육원" and "고아원" ?
11 avr. 2019 15:34
Réponses · 5
2
사전적 의미는 같아요. -원은 장소를 뜻합니다. 그래서 고아원이 보육원보다 더 '고아'를 강조한 느낌이에요.
(고아+원, 보육+원) 최근 한국에서는 '고아원'대신 '보육원'을 주로 씁니다🙂
11 avril 2019
The first one = kindy.
The second one = orphanage.
11 avril 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mariam
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Coréen
Langue étudiée
Anglais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
