Trouvez des professeurs en Anglais
davood007
what is the difference between ille and kesinlikle in Turkish?
What is the difference between ille and kesinlikle in turkish? please give me some examples
13 avr. 2019 18:41
Réponses · 1
1
İlle : indicates insistence (ısrar, diretme)
Kesinlikle: indicates certainity (netlik, kesinlik)
İlle de : collocation
It has not got a counterpart but we can translate it like these:
1) İlle de gel dedi. (She "persistently" told me to come.
2) İlle de aşk( Still love/ love despite everything/ love anyway)
3)Yorgundular, ille (de) vuruşmaya devam ettiler.
(They were tired but they insistently continued to fight.)
(They were tired, but they continued to fight anyway.)
Kesinlikle: absolutely, definitely, certainly, exactly.
1)Kesinlike (olmaz!)
(No way!)
2)Kesinlikle hayır!
(Absolutely not!)
2) Kesinlike doğru!
(Definitely, it is true!)
3)Kesinlikle geleceğim.
(I will definitely come.)
4) Kesinlikle! (To show you agree with sb)
(Absolutely! Exactly! Definitely!)
5)Ona kesinlikle onu sevdiğini söylemelisin.
(You should "definitely" tell her that you love her.)
6)Bu konsere kesinlikle gitmeliyiz!
(We should definitely go to that concert!)
13 avril 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
davood007
Compétences linguistiques
Anglais, Persan (farsi), Turc
Langue étudiée
Anglais, Turc
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
40 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles