Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Bunch
One hopes... The following is a dialogue from a movie. Does "one hopes..." sound right? Is it an idiom or something? A: What's that? B: An address of a very old acquaintance of mine. A safe house in Paris reinforced with enchantments. A: Safe house? Why would I need a safe house in Paris? B: One hopes you won't, but should things at some point go terribly wrong, it's good to have a place to go.
24 avr. 2019 12:11
Réponses · 6
2
It's a slightly detached/ depersonalised mode of expression. Rather than saying "I hope" (which expeesses my personal view) "one hopes" means something similar to "it is hoped". "One" in this context doesn't refer to any specific individual. It can be taken to refer to a more general/non-personal view that is shared by many people.
24 avril 2019
1
It's a posh way of saying "I hope".
24 avril 2019
Stephen's answer is excellent. The difference is whether the speaker is expressing a personal opinion.
24 avril 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !