Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
讲台 or 讲桌 for a teacher's lecture desk in the front of a classroom? Hi, Which word do you use for the teacher's "lecture desk" that's usually in the front of a classroom? 讲台 or 讲桌? Thank you.
12 mai 2019 05:35
Réponses · 10
1
Both are right,but 讲台 is more common。
12 mai 2019
1
We use 讲台
12 mai 2019
Hi Darker (lol love your name). Yes, my question came out weird because Pinyin input method does not distinguish 教师 vs. 教室. I understand I should've been more careful.
18 mai 2019
Yes, I agree with Shu-Le. And your further question is weird. I presume you actually mean “教室前面”, not "教师前面"? Yes, the teacher's lecture desk is 讲桌.
17 mai 2019
谢谢啊。那,教室前面老师的桌子叫做 “讲桌” 是吗?
13 mai 2019
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !