Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Dasha
What is the difference between "comprender" and "entender"?
write in English please :-)
24 mai 2019 15:46
Réponses · 5
2
Hi. Honestly, I don't really think there is a very significant difference. I believe "entender" is more common and "comprender" tends to be a little less common. However, both communicate the idea of understanding.
24 mai 2019
1
comprehend and understand, both synonyms, same meaning as in english.
24 mai 2019
1
Hi, it depends the context:
about understanding or well known, they are synonyms. You can use either, for example:
"entiendo lo que me dices" or "comprendo lo que me dices"
entender= well communication between 2 persons.- "nos hemos entendido perfectamente" or " nos hemso comprendido perfectamente"
on another context you can't use like synonyms,
comprender= to hold many elements or contains.- "la ciuddad esta comprendida por muchas calles, casas y edificios"
there are another cases, but in general this are the most important, only when your talk about understanding or knowledge can used like synonyms.
24 mai 2019
son iguales
26 mai 2019
You can use both as Synonyms :)
24 mai 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Dasha
Compétences linguistiques
Anglais, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
