Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Beshoy
Who and whom
.....Who I love
or
...Whom I love
18 juin 2019 08:07
Réponses · 2
Julie's answer is completely correct. Most English speakers can't use "whom" correctly, simply using "who" all the time. So, using "who" in all cases is very normal.
For formal English, "whom" is the objective case of who. Your sentence fragment would be an adjective clause in an English sentence. In this case we can just focus on the clause. If we re-order "X I love" to "I love X" we see that "X" is the object(of the fragment), while "I" is the subject. Since "X" is the object, we use "whom".
I think this page is helpful: https://www.englishpage.com/minitutorials/who_whom.html
24 juin 2019
Both of these make sense. “Whom I love” is more formal and “Who I love” is more casual/more accepted than using whom.
18 juin 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Beshoy
Compétences linguistiques
Arabe, Arabe (égyptien), Arabe (standard moderne), Anglais, Français, Allemand, Italien, Portugais, Russe
Langue étudiée
Arabe, Anglais, Français, Allemand, Italien, Portugais, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
