Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
XiaoDeng
blow it
screw up
You blow it.
You screw it up.
Are they interchangeable sometimes?
20 juin 2019 23:37
Réponses · 4
1
Yes, they are interchangeable. Most commonly, they're used in the simple past tense.
I was qualified for the job, but when it came to the interview, I screwed it up.
I was qualified for the job, but when it came to the interview, I blew it.
20 juin 2019
You can use it in the present tense, but it is almost exclusively used in the past.
21 juin 2019
Not to split hairs, but I think it is possible to use 'you blow it' in the present tense.
"You blow it every time you talk to her."
20 juin 2019
The first one is only ever used in past tense ("You blew it."), but otherwise they are sometimes interchangeable. The nuance is a little bit different though. Usually, to screw something up means to mess it up with a mistake, while if you "blew it", it can mean that it was a simple failure.
20 juin 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
XiaoDeng
Compétences linguistiques
Chinois (autre), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 j'aime · 7 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
17 j'aime · 11 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
23 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles