Trouvez des professeurs en Anglais
Laura E
How to say "We would like to pay half and half"?
I know it is not common in Korea to split invoices, but whenever I said "절반씩 주세요.", Koreans understood what I want and so me and my friend paid half and half. BUT I have a feeling that it is not really natural, maybe wrong. How would I say it in the correct way?
Thank you!
28 juin 2019 11:31
Réponses · 4
1
It's not formal: 반띵해서 계산해주세요. 반씩 계산할게요. 반반씩 계산할게요. 따로 계산할게요.
28 juin 2019
Yes in a restaurant. I need the answer in Korean :)
28 juin 2019
In what settings? At restaurants one could ask to "split the check" or have "separate checks".
edit: sorry I missed "for leaning" tag. My apologies. I answered for the wrong language context.
28 juin 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Laura E
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
44 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles