Sandra
例文は正しいですか。(2) 文法を復習したとき、この例文を書きました。文法を正しく使うかどうか分かりません。(復習した文法は「*」と印しました。) 10.食事を*食べたら*、すぐにプールに入らないでください。 11.きれいだったから、もう少して高すぎるシャーツを買うところだった。 12.地域*によって*動物の種類は違います。 13.フランス語が覚えられる*うちに*パリに旅行するかもしれない。 14.月曜日と水曜日と金曜日、朝ご飯をたべてから、1時間日本語を*勉強することにしている*。 15.夫は仕事から戻ったら、ジムに*行くことにしています*。 16.私のペンフレンドはフィンランドに住んでいるから、フィンランド語を*学ぶことにした*。 17.夏に*なってすぐに*たくさんアイスクリームを食べたい。 18.毎日日本語を勉強するようにします。起きたあとで、朝に学ぶ*こともあれば*、晩ご飯を食べてから学ぶ*こともあります*。
2 juil. 2019 07:41
Réponses · 4
11.あのシャツがきれいだったから、もう少しでとても高いシャツを買うところだった。 *私の感覚では、「~すぎる」を名詞修飾で使うのは、ちょっと不自然な感じがします。 でも、文法的には正しいと思います。 前節で主語「なにが」きれいだったのかを書いたほうがいいです。 13.フランス語を覚えているうちに、パリに旅行するかもしれない。 「覚えられるうちに」となると、これからフランス語を勉強するイメージ。今は勉強していない、覚えていない。「老人になって記憶できなくなる前に」みたいなニュアンスがあります。 17.夏になったらすぐに、たくさんアイスクリームを食べたい。 この文章だと、「夏になったらすぐに」のほうが自然です。 18.毎日日本語を勉強するようにしてます。起きたあとで、朝にやることもあれば、晩ご飯を食べてからやることもあります。 文法「こともあれば~こともある」の使い方は正しいです。 しかし、「学ぶ」より「やる」のほうがいいです。なぜなら、前の文に「毎日日本語を勉強するようにし(て)ます。」と書いてあるからです。
3 juillet 2019
Uedaさん、もう一度、訂正をしてくれて、ありがとうござました。:)
5 août 2019
10.食事を*食べたら(食べたら→食べて or 食べた後)*、すぐにプールに入らないでください。/11.きれいだったから、もう少して(少して→少しで)高すぎるシャーツ(シャーツ→シャツ)を買うところだった。/12.地域*によって*動物の種類は違います。/13.フランス語が(が→を)覚えられる(覚えられる→覚えている)*うちに*パリに旅行するかもしれない。/14.月曜日と水曜日と金曜日、朝ご飯をたべてから、1時間日本語を*勉強することにしている*。/15.夫は仕事から戻ったら、ジムに*行くことにしています*。/16.私のペンフレンドは(は→が)フィンランドに住んでいるから、フィンランド語を*学ぶことにした*。/17.夏に*なって(なって→なったら)すぐに*たくさんアイスクリームを食べたい。/18.毎日日本語を勉強するようにします(します→しています)。起きたあとで、朝に学ぶ(学ぶ→勉強する or する)*こともあれば*、晩ご飯を食べてから学ぶ(学ぶ→勉強する or する)*こともあります*。
3 juillet 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !