Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
「剪刀」和「剪取」有什么区别?
两者都意味着“scissor”吗
谢谢你们 :)
19 juil. 2019 01:54
Réponses · 4
1
剪刀 means "scissor", it's a noun
剪取 is more like "Snip", it's a verb.
19 juillet 2019
1
“剪刀” is scissor, and “剪取” is cut.
19 juillet 2019
是的,都是scissors的意思。不过,你的问题可能写错了。
I assume your question should have been 【剪刀】和【剪子】, not 【剪取】, as you asked 是不是两者都是scissors的意思。
19 juillet 2019
前者是''scissor''的意思. 而"剪取"是动词
19 juillet 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 j'aime · 3 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
