Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jaycee
今日 vs 本日: Which one do I use? Both 今日 and 本日 mean today but does the context matter or could they be used interchangeably?
16 août 2019 18:25
Réponses · 3
今日 is used in informal situation, so when you talk to your friends, just use 今日. If you want to say today, for example, in a business situation, it’s better to use 本日.
18 août 2019
''今日''の方が良いと思います。 We use the word ''本日'' in a formal speech.
16 août 2019
Not a fluent speaker here, but personally I've never seen 本日 used to refer to "today" I much more often see きょう(今日). I could imagine 本日 being used for 'today' due to the character's meanings, but I've never really seen it used in that way before. But again, take my experience with a grain of salt ;)
16 août 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !

Jaycee
Compétences linguistiques
Anglais, Philippin (tagalog), Japonais, Coréen, Langue des signes américaine (ASL), Espagnol
Langue étudiée
Philippin (tagalog), Japonais, Coréen, Langue des signes américaine (ASL), Espagnol